Театр Буфф
Мюзиклы Владислава Успенского
«Музыка Петербурга» летний номер 2001 год
Светлана РУХЛЯ (под псевдонимом Фотина Мергель)Статья о человеке, как и статья о театре, неизбежно начинается с некой отправной точки, будь то дата рождения или очередной премьеры.
Начало статьи непредсказуемо многовариантно… С чего начать рассказ о последних мюзиклах в «Буффе»?
Можно обратиться к истории мюзикла как жанра, перечислить его нетленные шедевры, походя пропеть дифирамбы «эталонному» кино-метру Винсенте Миннелли, и в который раз Леонарду Бернстайну, и украсить страницы другими столь же нетленными именами, припомнив и кино-театральные воплощения Эндрю Ллойда Уэббера…А можно рассказать об известном петербургском композиторе Владиславе Успенском, вспомнить его симфонии и скрипичный концерт, оперы «Война с саламандрами» и «Анна Каренина», музыку к кинофильмам «Миссия в Кабуле» и «Крах инженера Гарина»…
Возможен и иной поворот. О том, как три уважаемые доцента — преподаватели вокала Театральной академии — Таисия Калинченко, Людмила Гаджиева и Михаил Бакеркин, находясь в составе приемной комиссии, участвуют в выборе будущих «носителей» шоу-мюзикл-идеи, которых им же впоследствии и придется «доводить до совершенства»… Но… Все замыслы написать о «Буффе» непременно вырисовывают фигуру его главного режиссера Исаака Романовича Штокбанта. Ибо ВСЕ буффовское действо начинается, продолжается, триумфально завершается в непрерываемой связи с его личностью. И именно его мысли и способны воссоздать и развивать это явление — театр «Буфф» во всех его плоскостях…Условно мюзиклы можно разделить на вписывающиеся в формулу «давайте поскорее начнем петь и танцевать» и те, где, несмотря ни на что, господствует все-таки слово. Великолепные образцы имеют и те, и другие. Буффовские принадлежат ко вторым, возможно, на нашей почве вытекающим из старых русских водевилей, не способных потерять смысл даже в случае полного удаления всех музыкальных номеров. И поскольку именно слово несет главное содержание, то слово порождает и музыку и танец. Наверное, это и логично, ведь то захватывающее и неделимое, из которого невозможно «выкинуть» ровным счетом ничего, рождалось под совершенно другими небесами.
Буффовские мюзиклы по своей природе восходят к Фредерику Лоу и его «Моей прекрасной леди», базирующейся на драматургии Бернарда Шоу. Наш случай уникален соединением в одном лице драматурга и главного режиссера театра — Штокбант заведомо пишет роль на конкретного актера. Возможно, это и есть первый ключ к разгадке будущего успеха. Образно говоря, с самого начального этапа создания пьесы комбинируются именно те ноты, которые под силу спеть тому, для кого они и предназначены.
Последние мюзиклы — создание уникально совпавшего «триумвирата» — Штокбант, Успенский и музыкальный руководитель театра, профессиональная пианистка Елена Буланова (окончила Петербургскую консерваторию по классу Леонида Зайчика), выступившая в качестве аранжировщика всех мюзиклов, за исключением «Искушения Жанны». Но засиял «триумвират» лишь благодаря… «Великому комбинатору», достойному во всех отношениях мюзиклу Виктора Плешака — именно он заставил присутствовавшего на премьере композитора Владислава Успенского обратиться к главному режиссеру, с предложением поставить мюзикл о Шерлоке Холмсе. Оказалось, что некоторое время тому назад подобной идеей воодушевил Успенского некий режиссер. Была написана музыка, записана фонограмма, потом то ли денег не нашлось, то ли еще что-то не сложилось, но режиссер исчез, а музыка осталась. «Великий комбинатор» возродил надежду Успенского увидеть на сцене и свой мюзикл. Поначалу Исаак Романович (по его словам) совершенно не представлял, как это — «подписать» пьесу под музыку, да еще и с готовыми песенными текстами… Но музыка была хороша, а рассказ Артура Конан Дойля «Скандал в Богемии» давал возможность поэкспериментировать… Спектакль с Мурадом Султаниязовым в главной роли получился объемным, зажигательным, со знаменитым «буффовским» юмором на фоне красивых мелодий Успенского в блестящей аранжировке Булановой.
В основу следующей совместной работы «Казанова в России» легла пьеса, написанная Штокбантом под впечатлением эпизода из мемуаров известного сердцееда Джакомо Казановы, посвященного пребыванию последнего в России, из которого и следовало, что в 1740 году Казанова посетил Россию, имел две встречи с императрицей Екатериной, влюбился в некую девицу по имени Зоя, купленную им впоследствии у собственных ее родителей за сто рублей. Была эта Зоя весьма своенравна (могла туфлей запустить) и небесталанна, подобно Элизе Дулитл, сумела блестяще подавать себя в свете.
«Именно интерес к этой женщине подвиг меня на создание пьесы, — рассказал Исаак Романович. — Эта пьеса о рождении духовного начала в человеке, об умении «выдавить из себя раба».
Не ставя перед собой задачу, пересказать пьесу, невозможно не отметить, что через образ Казановы проходит в ней философская тема человеческой жизни.Единственным источником информации о Казанове являются его собственные мемуары, которые — об этом знают не все — он писал, будучи больным, старым, бедным человеком — библиотекарем графа, для увеселения последнего. Исаак Романович считает эти записки первым рождением европейского романа. По сути, перед нами разворачивается внутренняя драма человека, который достиг славы, придумав себе некую скандальную репутацию (а не философией или литературой, которыми он тоже занимался) — отсюда и его ироническое замечание в начале спектакля: «Слухи? Я иногда распускаю их сам», и неоправданные надежды встреченных на пути дам. Казанова — Мурад Султаниязов, можно сказать «вечный» буффовский премьер, в представлении не нуждается (по моему мнению, уместен и органичен, как и всегда). Казанова Виталия Жаркова, пожалуй, более импозантен, более выхолен, что соответствует актерскому типажу «чистого» героя-любовника. «Казанова» сплошь пронизан необыкновенно современным ритмическим рисунком. Неудивительно, что особенно удались Успенскому самые драматичные моменты спектакля, такие, как, например, надрывный плач Прасковьи — матери Зои, исполненный актрисой Ольгой Пикало, обладательницей звучного красивого голоса, с глубокой внутренней болью.
Или проникнутые глубоко затаенным трагизмом и какой-то уже прошедшей сладостью последние слова Зои, исполненные без излишней драматизации Светланой Вильгельм — выпускницей последнего штокбантовского курса, для которой и была написана эта роль.Хочется отметить Ольгу Домущу, чей низкий хрипловатый голос отлично вписывается в образ сеньоры Рокалини, курсирующей по спектаклю на грани фола (видевшие «Шерлока Холмса и богему», возможно, вспомнят ее миссис Хадсон). Инициатором следующего совместного проекта — мюзикла «Искушение Жанны» — вновь выступил Владислав Успенский. Фабула была позаимствована в римских хрониках — из них следовало, что один Папа впоследствии оказался женщиной. В собрании сочинений А.С. Пушкина есть план драмы на эту тему. В трагическом ключе решили данную историю и создатели недавно показанного по телевидению английского фильма «Преподобная Иоанна» — озлобленная толпа разрывает беременную Иоанну…
У Штокбанта, человека жизнеутверждающего по своей природе, родилась пьеса, воспевающая женское и человеческое естество, призывающая любить жизнь и ценить каждое ее мгновение. В финале Жанна, еще в юности принявшая мужской облик в стремлении убежать от непонятного ей женского естества к познанию неведомого ей смысла человеческого бытия, обретает, наконец и смысл, и счастье именно в любви и в радости материнства. Музыкальный финал потрясает своей не знающей границ просветленностью.
Главная роль, писавшаяся в расчете на талантливую эксцентричную актрису и певицу Елену Лебенбаум, стала и одной из лучших ролей для Светланы Вильгельм, без преувеличения новой звезды театра или, по-старинному, «этуали» — статной красавицы с великолепным голосом и недюжинным актерским темпераментом. Можно попытаться написать о пьесе, музыку же можно только услышать. Здесь хочется привести слова Исаака Штокбанта о работе с Владиславом Успенским: «Я рассказывал ему, что именно я хочу донести в каждой сцене… Через некоторое время он приносил музыку».
Последней совместной работой стала «Любовь без границ», вобравшая в себя черты и мюзикла, и водевиля, и привычного музыкального спектакля. Это рассказ о молодежи, о чудовищной неустроенности современной российской жизни и извечном, ничем не потопляемом стремлении к счастью. Главным девизом этого молодежного спектакля — его разыгрывают самые юные «дети» Штокбанта, студенты — можно считать фразу, что «счастье там, где человек нужен». Спектакль имеет интересное визуальное решение. Графичные, на цветовых контрастах костюмы, несколько изломанная хореография, свежее музыкальное решение призваны вывести новый спектакль в категорию лидеров. Так что нельзя придумать ничего более оригинального, чем сообщить адрес театра тем, кто по какой-то причине его еще не знает:
Народная ул., дом 1.